Spender, l'homme à la cigarette: C'est une lourde responsabilité... Je suis chargé de m'occuper de vous et de régler cette affaire. Je pense que ça ne vous étonnera pas...
Jeremiah Smith: Je n'ai pas honte de mes actions.
S: Honte vous dites? Vous ne pouvez vous offrir le luxe de la faiblesse et du repentir. Vous ne devez rien mettre au dessus de ce qui est notre Objectif Suprême.
JS: Je ne crois plus à votre Objectif Suprême.
S: Alors vous méritez votre sort.
JS: Ce n'est pas à vous de décider de mon sort. Si vous avez des raisons, vous n'avez aucun droit. Et aucun moyen non plus.
S: Vous prétendez me dicter ce que je dois faire, c'est bien ça? Avez-vous une idée des conséquences de vos actes? et de leur prix?
De quel droit leur donnez-vous de l'espoir?
JS: Qu'est-ce que vous leur donnez, vous?
S: Nous leur donnons du bonheur. Et ils nous donnent de l'autorité.
JS: L'autorité de leur enlever toute liberté sous couvert de démocratie?
S: Les hommes ne sont jamais libres, parce qu'ils sont faibles, corrompus, indignes et agités.
Les gens ne croient qu'en l'autorité. Ils sont las d'attendre vainement des miracles, des mystères. La science est leur religion. Aucune autre explication n'existe pour eux. C'est pour qu'ils persistent à le croire que notre Projet doit aller de l'avant.
JS: Qu'est-ce qu'il leur en coûtera?
S: Cette question est sans importance.
Et l'issue est inévitable. La date est arrêtée.
JS: Quel prix devront-ils payer pour la satisfaction de votre égoisme? Combien devront mourrir pour préserver vos intérêts dans ce Projet?
( )
JS: Vous m'avez mis dans une cage, qui est dans une cage... Pourquoi avez-vous si peur de moi?
S: Je n'ai pas peur.
JS: Bien sûr que si ! Vous avez TOUJOURS peur. Votre vie n'est que peur.
S: Vous ne savez rien de moi.
JS: Je sais un tas de choses, presque tout.
S: Vous croyez être Dieu? Vous êtes un faussaire, un escroc, un charlatan.
JS: Ce que vous craignez c'est... qu'ils me prennent vraiment pour Dieu.
S: Aucune importance. La plupart d'entre eux ne croient plus en Dieu.
JS: Pourquoi?
S: Parce que Dieu ne fait plus de miracles pour gagner leur foi.
JS: Vous pensez que l'homme qui cesse de croire aux miracles cesse aussi de croire en Dieu?
S: Bien sûr !
JS: Vous voulez règner sur le monde au nom de Dieu?
S (avec un sourire maléfique): Ils ne croient plus en lui mais... ils en ont toujours peur !
Mais ce qu'ils craignent plus que tout, c'est d'être libres.
JS: Et donc vous leur apportez le bonheur?
S: Nous appaisons leur conscience.
Quiconque sait appaiser la conscience d'un homme peut lui prendre sa liberté.
JS: Et c'est en appaisant leur conscience que vous les tuez...
Mais vous ne les tuerez pas tous. Vous ne pouvez pas tuer leur amour. Or c'est l'amour qui fait d'eux ce qu'ils sont, et qui les rend meilleurs que nous... meilleurs que VOUS.
S: Bavardage !
JS: Tout ce que vous voulez, c'est "en faire partie". Etre parmi les commandants quand le Processus commencera... Mais vous faites fausse route.
Ce dialogue est dans "Anagramme", le dernier épisode de la saison 3...
bande son en anglais (MP3): 1ère partie | 2è partie